Реклама на сайте
Войти
В Германии прошел чемпионат по квиддичу

В Германии прошел чемпионат по квиддичу

28.07.2016 28589

«Играй, как Гарри Поттер!» - такой девиз наверняка не один раз прозвучал на чемпионате по квиддичу, который прошел на днях в Франкфурте-на-Майне. Напомним, квиддич – это выдуманный писательницей Джоан Роалинг вид спорта, в который играли ученики школы для волшебников Хогвартс. Наш «магловский» квиддич мало чем отличается от выдуманного. Только вместо метел игроки используют палки, а роль снитча (золотого мячика, который надо поймать, чтобы игра закончилась) выполняет отдельный игрок в желтой форме с теннисным мячом в носке на поясе.

Правила квиддича адаптировали для жизни и спорта студенты одного американского вуза. В команде есть несколько категорий игроков, поэтому игра масштабно распространилась по всему миру – для того, чтобы играть в квиддич, совсем не надо быть спортсменом. По данным комитета по квиддичу, в настоящее время существует и активно гоняется за снитчем более 700 команд. Большинство из них – команды университетов и колледжей в Америке.

По словам Джулиан Шиллингер, пресс-секретаря немецкой команды по квиддичу, «эта очень многогранная игра. Она привлекает не только атлетов, но всех людей, которые даже спортом не занимаются, но увлекаются книгами о Гарри Поттере», - пишет 24.KZ.

В чемпионате по квиддичу во Франкфурте приняла участие 21 страна. В финале встретились Австралия и Америка. После непродолжительной, но бурной схватки победа в виде золотого снитча оказалась в руках команды из Австралии.

Фото: 24.KZ


Теги: квиддич , чемпионат по квиддичу , интересное в Германии , Франкфурт-на-Майне


Категории: Сегодня в новостях НОВОСТИ ГЕРМАНИИ Удивительные факты

Читайте также:

Германия - страна привидений
Германия - страна привидений

А вы знали, что в Германии работают около тридцати фирм, которые занимаются «охотой за привидениями»? По мнению Роджера Кларка (Roger Clarke), ведущего европейского специалиста по паранормальным явлениям, ФРГ - «одна из ведущих стран мира по плотности привидений на квадратный километр площади». Эксперт уверен, «в Германии практически столько же привидений, как и в доброй старой Англии». Об этом он заявил на прошедшей в Кёльне ежегодной встрече современных философов «Phil. Cologne». Такой вывод Кларк сделал, проделав большую исследовательскую работу по материалам последних пяти веков, пишет издание Русская Германия. Специалист по паранормальным явлениям считает, что «история привидений» в Германии началась в период церковных реформ XVI века (тогда были запрещены католические обряды). В то время за усопшего уже нельзя было поставить свечку. Также было отменено понятие «чистилища» (промежуточной стадии между земной и загробной жизнью). По мнению Кларка, привидения в большом количестве появились в Германии именно тогда, потому что люди стали верить, что предки на том свете этим очень недовольны. В XIX веке привидения в Европе стали различаться по полу: кроме «мужских» привидений стали появляться и «женские». Вы можете сказать, что все это – всего лишь «байки из склепа». И, может быть, будете правы. Но вот вам современная история, которая случилась в этом году с 17-ним жителем Берлина Грегори Л. (Gregory L.). Молодой человек в течение нескольких майских дней не мог спать спокойно из-за того, что каждую ночь кто-то переставлял его коллекцию машинок, расставленную в запертом шкафу. Сам Грегори утверждал, что не трогал свою коллекцию, даже шкаф не открывал. Юноше помогла Ариане Герхольд (Ariane Gerhold), профессиональная «охотница за привидениями». Женщина с помощью специального прибора, сделанного в США, установила контакт с привидением и попросила его не беспокоить Грегори. Привидение, по словам женщины, оказалось вполне миролюбивым, оно согласилось оставить парня в покое. Кстати, жильцам старых, наполненных привидениями мансард на заметку! Ариане Герхольд принципиально не берет денег за свою работу. Женщина говорит, что ежегодно ее услугами пользуется около тридцати человек, большинству из которых она действительно помогает, пишет РГ.

Кельнский карнавал: ветер, скандалы и полицейские
Кельнский карнавал: ветер, скандалы и полицейские

Пятый сезон года – пора веселья, смешных костюмов и сладостей - в Кельне проходил знаменитый карнавал, которому не помешала даже плохая погода. Мы уже писали о том, что во многих городах карнавальные шествия были отменены из-за сильного шторма. Оргкомитет карнавала в Кельне запретил демонстрацию повозок, запряжённых лошадьми, а также использование больших флагов, баннеров и гигантских платформ, но само шествие отменять не стали. Кстати, и погода была вполне карнавальной.

В Дортмунде прошел конкурс по подражанию реву оленя

В Дортмунде прошел необычный конкурс, участники которого соревновались в подражании звукам парнокопытным. Почти двадцать человек собралось для того, чтобы попробовать себя в этом старинном занятии. Среди участников были и представительницы прекрасного пола, пишет информационный портал rusverlag.de. Для того, чтобы добиться реалистичности звучания, участники конкурса использовали морские раковины, бычьи рога и стеклянные трубки. Три победителя, выбранные жюри, будут представлять Германию на европейском чемпионате, который состоится в мае.

Немецкие моржи «на манеже»
Немецкие моржи «на манеже»

«Zauber der Manege» («Магия циркового манежа») – так весело и бойко назывался традиционный зимний заплыв в Балтийском море, проходящий на острове Узедом (Usedom). Подобные заплывы проводятся здесь уже целых 20 лет.По информации немецких СМИ, в акции приняло участие около двухсот смельчаков. Еще около 4 тысяч людей собралось для того, чтобы посмотреть на это действо с берега. Кроме костюмированных моржей, зрителей развлекали музыканты и специально подготовленная программа. Все участники заплыва поучаствовали в конкурсе на самый лучший костюм. Также наградили самого пожилого и самого юного смельчака.Кстати, веселые моржи называют традиционный заплыв, который всегда проводится в середине февраля, не больше не меньше, зимним спектаклем («Winterbadespektakel»). В этом году он состоялся накануне Дня Святого Валентина, 13 февраля.  

Bubble Fußball – для тех, кто хочет веселья
Bubble Fußball – для тех, кто хочет веселья

Активный отдых – самый правильный отдых! Но что делать, если на Teufelsberg вы уже поднялись, все озера Берлина уже переплыли, прыгнули с крыши отеля Park Inn и теперь со скукой смотрите из окна, размышляя о серости жизни? Тоску в сторону, Берлин готов радовать своих жителей снова и снова, предлагая им всевозможные развлечения.Bubble Fußball – простой ответ на вопрос, как весело провести день Рождения, корпоратив или просто веселое воскресенье с друзьями.

Германия: первый «умный» мост
Германия: первый «умный» мост

В Баварии заканчивается строительство 11-миллионного проекта первого в Германии «умного» моста, который откроется в октябре в Нюрнберге на автобазе А9. Новый мост является частью совместного проекта правительства Германии и корпорации Siemens. «Умный» мост протяженностью 156 метра уникален использованными при строительстве технологиями. И своими свойствами. В частности, сам мост будет отправлять инженерам информацию, доступ к которой специалисты раньше не имели. Это станет возможным благодаря сенсорам, вмонтированным в конструкцию моста. Сенсоры будут измерять колебания, наклон, деформацию структуры, температуру, влажность и давление от автомобилей, пишет информационный портал euromag.ru со ссылкой на The Local.de. Это позволит экспертам дистанционно оценивать техническое состояние конструкции и обнаруживать повреждения раньше, чем это могли бы сделать инженеры во время плановой проверки. По информации немецких СМИ, после своего открытия в октябре, «умный» мост будет работать в тестовом режиме. Это позволит выявить целесообразность строительства таких конструкций по всей Германии.

Немецкая дорога романтики - в рождественское путешествие вместе с любимыми!
Немецкая дорога романтики - в рождественское путешествие вместе с любимыми!

«Романтическая дорога» (нем. «Romantische Straße») - известный и любимый в Германии туристический маршрут для влюбленных романтиков. 400-километровый маршрут начинается от Майна, самой длинной реки в Германии, и заканчивается в Альпах, виды которых завораживает даже самых привередливых туристов. На «Романтической дороге» находятся маленькие немецкие городки, словно потерявшие счет времени, живописные маленькие деревушки и, конечно, очень много величественной природы, которую воспевали еще немецкие поэты-романтики. Маршрут «Романтической дороги» начинается в городке Вюрцбург. Следую за изгибами своего пути вы попадете в Фюссен, проедите мимо уютной долины Таубер, через Аугсбург со знаменитым кварталом Фуггерай и окажетесь в замке Нойшванштайн, построенный во время царствования короля Людвига II. Среди основных достопримечательностей вы также встретите: Вюрцбургскую резиденцию, средневековые городские пейзажи в городах Ротенбург-на-Таубере и Динкельсбюль, Фуггерай в Аугсбурге, романтический Ландсберг-на-Лехе с историческим старым городом и Вискирхе в Штайнгадене (выполненная в стиле рококо). «Романтическая дорога» преимущественно предназначена для путешественников на машине, но этот маршрут также можно проделать и на велосипеде. Везде стоят специальные указатели, так что будьте уверены - мимо красоты вы точно не проедете!

Германия в 2017-м: первые 11 дней нового года
Германия в 2017-м: первые 11 дней нового года

Вот уже 11 дней мы живет в новом 2017-м году. Некоторые из нас совсем недавно вернулись из рождественских отпусков и путешествий и только-только втягиваются в новую жизнь. А вот новая жизнь уже давным-давно «бьет ключом», каждый день преподнося что-то удивительное. Итак, давайте разбираться, что же уже успело произойти в 2017-м году. На острове Лангеог царит небывалое оживление - на берег моря вынесло тысячи «Киндер-сюрпризов» (разноцветных пластиковые яиц с игрушками внутри), пишет AP. Пока не совсем понятно, с какого корабля свалились в воду все эти яйца. По официальной версии, «киндеры» выпали из контейнера по пути судна в Бремерхафен. В настоящее время жители активно занимаются уборкой пляжа. Все собранные игрушки разрешается унести с собой домой. Взрослым активно помогают дети, которые, кажется, вполне довольны таким поворотом судьбы. Согласно «Отчету о питании 2017» («Ernährungsreport 2017»), жители Германии все больше и больше ленятся готовить себе еду, предпочитая покупать готовые блюда. В большинстве семей считается, что еду надо готовить быстро и легко, не тратя на это много времени. Только 39% респондентов ответили, что стоят у плиты каждый день. 41% участвующих в опросе заявили, что, в основном, питаются замороженными продуктами, которые разогревают в духовке. Только каждый третий из всех участвующих в опросе готовит три раза в неделю. 11% респондентов не готовят вообще, пишет rusverlag.de. Несмотря на все эти трудности, любимой едой немцев до сих пор остается мясо. 53% предпочитают мясные блюда. На втором месте в рейтинге любимых продуктов находятся макаронные блюда. Третье место занимают блюда из овощей, которые в этом году обогнали рыбные блюда. Вот такие цифры. Элизабет Шарфенберг, активистка партии «Зеленые», предлагает ввести дополнительную статью расходов в бюджете страны - оплата расходов на оказание услуг сексуального характера инвалидам и тяжелобольным людям. Активистка считает, что государство должно оплачивать такие потребности своих граждан, если соискатель льготы сможет предъявить доказательства. Справку об инвалидности, например. Или доказательства того, что человек нуждается в услугах работниц секс-индустрии, но не может оплачивать их самостоятельно. Надо отметить, что подобная инициатива не является чем-то уникальным для Европы. Такая модель уже несколько лет успешно реализуется в Нидерландах. Там, в частности, услуги сексуального характера могут быть оплачены государством, как часть медицинских расходов, пишет портал versia.ru.

Странные фразы, которые существуют только в немецком языке
Странные фразы, которые существуют только в немецком языке

Немецкий язык прекрасен и непредсказуем. Иногда можно услышать что-то очень странное и совершенно вырванное из контекста. Например, «Jemanden auf die Palme bringen» вовсе не означает, что вы купили кому-то билет в жаркие страны с пальмами на пляже. Это значит, что вы кого-то очень сильно разозлили. Так, что этот человек хочет взобраться на пальму. Чтобы быть от вас подальше. Фраза «Dumm wie Brot» говорит сама за себя. Хотите обозвать кого-нибудь ужасным глупом, используйте ее. Но только с осторожностью. Все-таки не очень приятно услышать свою характеристику в таком сравнении. «Die Arschkarte ziehen» - еще одно прекрасное выражение, которое можно использовать для того, чтобы объяснить кому-то сложность своей ситуации. И означает одно ваш неправильный выбор в пользу чего-либо в какой-то ситуации. Дословный перевод - вытягивать «плохую» карту. «Mit dem Arsch auf Grundeis gehen» - еще одна полуприличная фразочка, которая означает, что вы очень взволнованы или даже испуганы. «Ins Gras beissen» - отличный пример образности немецкого мышления. В переводе это неряшливое выражение означает «умереть». Особенно часто такое выражение применялось к солдатам, которые раненные падали на траву и в смертельных агониях кусали землю. Но, будем надеяться, что время таких сражений уже прошло. В современном мире эту фразу можно услышать в каком-нибудь анекдоте или шуточке. Хотите звучать литературно? Тогда употребляйте выражение «Den Braten riechen», которое на русский язык можно перевести так: «что-то горяченьким запахло». Кстати, означает эта фраза ровно тоже самое, что и в русской версии. А именно: «мне все это кажется подозрительным». «Auf großem Fuß leben» («жить на большую ногу») - еще одно выражение, которое почти полностью копирует существующее в русском языке «жить на полную катушку». Смысл тот же: «жить, ни в чем себе не отказывая». Фраза «Nur Bahnhof verstehen», кажется, звучит очень громоздки. Но это выражение имеет очень простой смысл? «тупить, не понимать чего-то». А вы уже слышали эту фразу, обращенную в ваш адрес? «Jemanden auf die Folter spannen» означает, что вы заставляете кого-то неоправданно долго ждать. Как вы понимаете, у этой фразы есть своя история, которая начинается еще в средневековье. В то время всевозможные методы причинения физической боли (Folter - пытки) были частью юридического процесса.

Лейпциг: новая панорама великого Азизи
Лейпциг: новая панорама великого Азизи

Ядегар Азизи (Yadegar Asisi) - художник нетривиальный. Темами его работ становятся важные и значимые, трагические и поворотные события в человеческой истории. Формат его работа - XXXL. Именно Ядегар Азизи создал панораму Берлинской Стены для берлинского музея «The Wall» («Стена»), который находится в центре столицы Германии, рядом с Checkpoint Charlie. Панорама изображает вид на Стену, проходящую через район Kreuzberg и имеет два модуса: день и ночь. В центре зала стоит деревянный помост, точно такой же, какие когда-то строили жители Западного Берлина, чтобы через Стену посмотреть на жизнь в Восточном Берлине. Новая панорама известного художника называется «Titanic». Она рассказывает про трагедию «Непотопляемого корабля», которая случилась в 1912 году. Для Ядегара Азизи эта работа представляет собой метафору человеческому высокомерию, которое стремится покорить природу и терпит поражение. Зрители панорамы попадают на глубину 3.800 метров, на которой можно увидеть две части большого корабля, а также обломки, чемоданы и прочую корабельную утварь, лежащую на морском дне. Музыка Эрика Бабака (Eric Babak) сопровождает зрителя, проводит его по морскому дну и заставляет задуматься о жизни. Предыдущая работа художника - панорама «Dresden 1945», которая представляет

История самогона - алхимия, ставшая бизнесом и традицией
История самогона - алхимия, ставшая бизнесом и традицией

В этом году исполняется 200 лет одному очень известному изобретению - самогонному аппарату. А вы знали, что самогонный аппарат изобрели не в российской деревушке, заваленной снегом по самые трубы, и даже не в Америки, где гордые и независимые ковбои протестовали против сухого закона? Нет! Первый самогонный аппарат был изобретен в стране, известной во всем мире своим пивом. Да, есть документальные свидетельства того, что первый самогонный аппарат изобрел немец. Патент на изобретение был выдан в 1817 году. В документе стоит «изготовление и использование оригинального аппарата для перегонки и дистилляции высокоградусного алкоголя». Итак, любители самогона, скажите спасибо Иоганну Генриху Леберехту Писториусу. И если это имя вам совсем ничего не говорит, то не спешите не верить. Ведь машина для превращения картошки в спирт в Германии так и называется «самогонный аппарат Писториуса».  Один их первых рецептов изготовления огненного напитка выглядит так: «1 пуд муки, 1/2 дрожжей - 1 ведро самогонной сивухи». Первые порции жидкости - крепкий спирт, «первач» или «горючка», вторая порция - «вторяк», она немного послабее. И, наконец, третья перегонка дает «третьяк», крепость смеси составляет 25 градусов.

Неизвестный стрелок во Франкфурте-на-Майне

Неизвестный мужчина открыл стрельбу в парке Франкфурте-на-Майне. Он убил 29-летнего мужчину и тяжело ранил еще двоих, передает ИТАР-ТАСС со ссылкой на представителей местных правоохранительных органов. Это произошло вчера, в среду, в районе Нидер-Эшбах. Злоумышленник успел скрыться с места преступления. Известно, что в операции по его поимке участвуют бойцы специального подразделения немецкой полиции СЕК (SEK). Также задействован вертолет. Двое раненных мужчин госпитализированы, состояние одного из них оценивается как критическое. Мотивы преступления пока неизвестны.

Франкфурт-на-Майне скучный?

Онлайн-издание Huffington Post (США) составило список самых скучных и разочаровывающих мест на Земле. Немецкий Франкфурт попал в десятку этого рейтинга. Город на Майне в шутку называют Bankfurt. Это и понятно! Банки и офисы многочисленных компаний попадаются на каждом шагу. Поэтому Huffington Post и не советует туристам посещать этот город. «Там нет ничего интересного и увлекательного», - сообщает онлайн-издание. Конечно, деловые кварталы есть в каждом крупном мегаполисе, но во Франкфурте они распространились на всю территорию города. Frannkfurter Rundschau называет Франкфурт «скучным» и «стерильным». А вот немцы и сами жители города уверены, что такое представление о Франкфурте – всего лишь клише.

Во Франкфурте открылся бутик Louis Vuitton

Второй по величине бутик французского бренда Louis Vuitton открылся в Германии. Новый магазин, сияющий огнями и привлекающий шикарными витринами, находится во Франкфурте на углу площади Россмаркт и улицы Гёте. Это место известно дорогими магазинами знаменитых брендов. Бутик имеет площадь около 1.000 квадратных метров, то есть он почти также велик, как и мюнхенский Maison, крупнейший немецкий магазин этого бренда, сообщает издание Frankfurter Allgemeine Zeitung. Удобным расположением компания пытается привлечь и туристов, доля которых среди клиентов Louis Vuitton в Германии достигает 50%, и покупателей из числа работников (в основном, служащих банков, которые расположены неподалеку). Именно поэтому в цокольном этаже магазина находится специальный отдел деловой одежды, где выбор даже больше, чем в мюнхенском бутике.

Транспорт Франкфурта можно оплатить со смартфона
Транспорт Франкфурта можно оплатить со смартфона

Все удобнее и удобнее становится наша жизнь, благодаря различным приложениям для смартфонов. Теперь можно купить билет на общественный транспорт Франкфурта и его окрестностей с помощью сотового телефона. Билетные автоматы больше не нужны клиентам транспортной ассоциации Рейн-Майн, сообщает издание Frankfurter Allgemeine Zeitung. Система бесконтактных платежей с банковской карты с помощью мобильного приложения должно упростить процедуру покупки билетов. Единственное требование - смартфон клиента должен иметь доступ к интернету и поддерживать беспроводную технологию Near Field Communication, передает интернет-портал euromag.ru. А далее, как сообщают специалисты, все просто. Счет на карте привязан к мобильному приложению, которое сообщает об изменении баланса. Подобной системой пользуются стадионы и некоторые магазины. Mastercard и Visa уже разработали специальные предложения в связи с ее введением.

Аэропорт Франкфурта предлагает новую услугу

Теперь каждый путешественник может заказать себе сотрудника франкфуртского аэропорта, который встретит на железной дорог, обеспечит безопасность в пути и доставит к самому входу в самолет. Наоборот эта услуга тоже работает. Специальный гид будет ждать туристов около выхода из самолета, доведет их до пункта выдачи багажа, а потом доставит до железнодорожной станции или остановки такси. Услуга называется «guide service», ее стоимость составляет 60 евро для двух человек. За 30 евро можно заказать услугу «welcome service». Гид заберет пассажира с вокзала или стоянки такси и приведет к пункту проверки документов, передает elentur.com.ua. Обе услуги можно заказать за 48 часов до прибытия в аэропорт Франкфурта-на-Майне, отправив запрос на адрес myairportguide@frasec.de. Все гиды говорят на английском и немецком языках. Но имеются и другие сотрудники, говорящие на арабском, китайском и русском. Правда за это надо будет доплатить. Аэропорт Франкфурта-на-Майне является самым большим аэропортом в Европе после лондонского Хитроу. Не удивительно, что многим пассажирам требуется дополнительная помощь в ориентации.

Дом-гигант во Франкфурте-на-Майне
Дом-гигант во Франкфурте-на-Майне

На месте башни Хеннингер во Франкфурте построят новый жилой небоскреб высотой 140 метров. Новый гигант появится уже через два года – таковы планы строителей. В новом здании будут находиться фешенебельные квартиры стоимостью от 5.000 до 8.000 евро за квадратный метр. На данный момент 71 квартира из 207 уже продана. Первые жильцы получат свои ключи уже в 2016 году, передает Frankfurter Allgemeine Zeitung. В 1961 году появилась во Франкфурте первая башня Хеннингер. В здании находилось зернохранилище компании Henninger-Bräu AG. Долгое время это здание высотой 119,5 метров было самым высоким во Франкфурте, на ее вершине работала смотровая площадка. В 2013 году власти города приняли решение снести башню и на ее месте построить жилой дом.

Франкфурт: марш родителей за традиционные ценности

21 июня во Франкфурте-на-Майне на площади главного железнодорожного вокзала прошел марш родителей, которые хотят защитить своих детей от популярной на Западе ЛГБТ-идеологии. Основная цель марша – протест против «принудительного растления традиционных детей в школах и детсадах ЕС», передает интернет-портал iarex.ru. Представитель пресс-службы движения «Русские матери» сообщил, что во французской мэрии был зарегистрирован первый гей-брак детей. Мэр города Сэнт Поль зарегистрировал союз двух мальчиков-шестиклассников. На церемонии присутствовали только дети: 72 человека из школы Жака Преверта. Родители ничего не знали об этой церемонии, она проводилась в школьное время, в рамках урока по гендерной идеологии. Традиционные родители боятся, что их детям в школе, в рамках обыкновенного урока, будет навязана ранняя сексуализация, которую активно пропагандируют власти ЕС.

Перестрелка в центре Франкфурта

Во Франкфурте-на-Майне в ночь со среды на четверг произошла перестрелка. Несколько человек пострадали. Поводом для применения оружия стал конфликт между байкерами двух группировок, передает ИТАР-ТАСС со ссылкой на представителя местной полиции. ЧП произошло в оживленном районе Банхофсфиртель, который находится между центральным железнодорожным вокзалом и финансовым районом города. Число пострадавших пока не уточняется. Погибших нет.

Франкфурт - европейский город деревьев

Первым в Германии городом, получившим звание Европейского города деревьев, стал Франкфурт-на-Майне. Международная комиссия экспертов, состоящая из судей из 21 страны, присудила это звание немецкому городу. Раньше деревья рассматривались, как придорожный декоративный элемент, - рассказал СМИ Штефан Хельдманн, глава франкфуртской службы планирования зеленых зон. А теперь же им придают гораздо больше значения, сообщает интернет-портал euromag.ru со ссылкой Frankfurter Allgemeine Zeitung. Как пояснил Штефан Хельдманн, все зеленые посадки занесены в специальный реестр, по которому их проверяют, а если необходимо, то и лечат. Теперь не так то и просто срубить взрослое дерево во Франкфурте. Это можно сделать только с разрешения соответствующей инстанции, заменив старое дерево на новое или заплатив 300-400 евро на озеленение. Во Франкфурте-на-Майне деревья считаются не просто декорацией, а элементом городской среды. Поэтому не срубаются даже мертвые деревья, если в них есть птичьи гнезда или дупла.

Нужно ли немцам бояться террористов?

По информации интернет-портала rusverlag.de, у двух разных мужчин в разных аэропортах Германии были найдены одинаковые находки. Мужчины пытались пройти проверку безопасности, пронося в багаже «несколько лезвий для ножей» в имитациях iPad. Власти встревожены – подобные предметы могут служить оружием для террористов. Первый мужчина был задержан в Мюнхене 2 июля. Им оказался 44-летний индиец, улетающий в Катар. При просвечивании, его iPad оказался имитацией, в которой находилось ножевое лезвие длиной 4 сантиметра, передает издание FOCUS. Второй случай произошел в аэропорту Франкфурта-на-Майне, где, через неделю после первого инцидента, мужчина попытался провести несколько лезвий для ножа в муляже iPad, передает SPIEGEL-online.

Новая крыша франкфуртского музея
Новая крыша франкфуртского музея

Новый дом и необычную зеленую крышу в горошек обрела одна из наиболее значительных коллекций произведений искусства в Германии. Штеделевский художественный институт, который находится во Франкфурте-на-Майне, открылся для публики после комплексного трехлетнего ремонта. По замыслу дизайнеров и архитекторов, его крыша усажена газоном с круглыми скайлайтами, передает rusverlag.de. Реконструкцию выполняла местная компания Schneider Schumacher. Подземные залы музейной галереи наполнены естественным светом благодаря большим круглым окнам.

Пилоты Lufthansa бастуют

Профсоюз Vereinigung Cockpit (VC), который объединяет пилотов немецких авиакомпаний, объявил на сегодня, 5 сентября, забастовку во Франкфурте-на-Майне. Цель – добиться изменений тарифного договора и улучшения условий для пилотов, досрочно выходящих на пенсию. Забастовка начнется в 17:00 и продолжится до 23:00. «Vereinigung Cockpit заявляет, что в любое время готов продолжить забастовки. Мы сожалеем о возможных неудобствах для клиентов Lufthansa», — сказано в заявлении организации. Напомним, что в прошлую пятницу бастовали пилоты дочерней авиакомпании Lufthansa, перевозчика Germanwings. Тогда забастовка продолжалась 6 часов, было отменено 116 рейсов авиакомпании из 164. По подсчетам экспертов, акция коснулась примерно 15.000 пассажиров.Источник: РИА Новости

Lufthansa: пилоты объявили очередную забастовку

Пятая по счету забастовка пилотов авиакомпании Lufthansa запланирована на завтра. Она пройдет 30 сентября в аэропорту Франкфурта-на-Майне, где с 08:00 до 23:00 будут отменены все дальние рейсы компании. По информации агентства dpa, акция затронет самолеты типа Airbus А380, А330 и А340, а также Boeing B747. Напомним, летчики недовольны намерением руководства авиакомпании повысить установленный для них возрастной предел для выхода на пенсию, который сейчас составляет 55 лет. Две недели назад руководство Lufthansa предложило устанавливать сроки выхода на пенсию в зависимости от трудового стажа, однако профсоюз пилотов Cockpit отверг подобные планы авиакомпании, передает DW.

Первый вылеченный от Эбола в Германии выписался из больницы

Сотрудник Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), инфицированный вирусом Эбола, был выписан из больницы Гамбурга, где проходил лечение последние пять недель. Врачи больницы отметили, что пациент «хорошо себя чувствует и уже в течение многих дней не заразен». Врач из Сенегала заразился во время работы в лаборатории в Сьерра-Леоне. Он стал первым пациентом, который проходил лечение в Германии. Одновременно с ним, но только из больницы Парижа, выписалась и медсестра, которая заразилась вирусом в Либерии. Женщина была выписана после двухнедельного лечения. С пятницы в Германии лечится второй немецкий пациент. Он находится в больницы Франкфурта-на-Майне. Мужчина тоже является медицинским работником, который заразился в Сьерра-Леоне, передает rosbalt.ru. Жертвами вируса Эбола уже стали более 3.300 человек в Западной Африке. Инфицировано более 6.000 человек. Также сообщается, что первые случаи заражения были зарегистрированы и в США в конце сентября. По информации ВОЗ, количество инфицированных в Западной Африке может достичь 20.000 человек к началу ноября.